Рождество и Новый год , без сомнения, самые важные события года; в эти дни мы встречаемся с семьей, друзьями и вместе празднуем рождение Иисуса и наступление Нового Года.
Если у вас есть семья или друзья в Германии или в немецкоговорящих странах, которым вы хотите отправить новогодние поздравления, вы, возможно, изо всех сил пытаетесь найти правильные слова. Отправка таких поздравлений может быть сложной, особенно если вы хотите проявить творческий подход.
Вы можете отправить открытку, СМС, сообщение на Фейсбуке или даже электронное письмо немецкому другу или члену семьи с новогодними пожеланиями. Но вы, вероятно, хотите избежать написания одних и тех же новогодних пожеланий из года в год. Попробуйте некоторые из следующих более поэтичных и творческих способов пожелать счастливого Нового года и Рождества другу, родственнику или любимому человеку.
Поздравления с Рождеством на немецком и русском языках
Самый распространенный способ поздравить кого-нибудь с Рождеством на немецком — это сказать ему «Frohe Weihnachten». Непосредственно в переводе это означает счастливого Рождества.
Но есть много других, более креативных и оригинальных способов поздравить ваших друзей, родственников и любимых или коллег и партнеров из Германии с этим светлым праздником.
Eine Zeit des geben und Teilens, darum geht es bei Weihnachten.
Du hast dein Leben die ganze Zeit mit mir geteilt.
Ich danke dir dafür, Frohe Weihnachten!
Время обмена подарками — вот что такое Рождество.
Ты делился со мной своей дружбой в течение всего года.
Я благодарю тебя за это. С Рождеством!
Du bist ein Geschenk für mich.
Ich wünsche mir nichts anderes!
Frohe Weihnachten wünsche ich dir!
Ты — мой лучший подарок!
Больше мне ничего не нужно!
С Рождеством тебя!
Ich wünsche dir mehr Glück und Gute Gesundheit Diesem Weihnachten.
Я желаю вам большего счастья и крепкого здоровья в это Рождество.
Weihnachten werden Wünsche wahr! Darum wünsche ich dir Glück, Gesundheit, Zufriedenheit и ein erfolgreiches neues Jahr
На Рождество желания исполняются ! Счастья вам, здоровья, исполнения желаний и удачного Нового года!
Желаю вам счастливых праздников, времени для отдыха и много ярких событий в наступающем году!
Das größte Geschenk zum Weihnachtsfest tragen wir bereits in unseren Herzen! Liebe und Mitgefühl sind unbezahlbar und unser größtes Gut. Wir wünschen dir und deiner Familie liebevolle und friedliche Weihnachten!
Величайший рождественский подарок уже в наших сердцах! Любовь и сострадание бесценны и являются нашим величайшим благом. Мы желаем вам и вашей семье прекрасного и счастливого Рождества!
Пусть ваша жизнь наполнится теплом и хорошим настроением в это священное время на весь год! Желаю, чтобы ваше Рождество было наполнено миром и любовью.
Поздравления с Новым годом на немецком и русском языках
Солнце, луна и звезды, все лежит на большом расстоянии. Однако, хорошее не за горами — счастливого и прекрасного Нового года!
Das alte Jahr ist jetzt bald futsch, drum wünsch ich dir einen guten Rutsch. Glück soll uns das neue Jahr gestalten und wir bleiben hoffentlich die alten!
Новый год скоро настанет, и поэтому я желаю вам хорошего года. Пусть удачу Новый год нам принесет, и мы все так же останемся друзьями.
Я маленькая новогодняя мышка, которая, к сожалению, не может быть сейчас с вами. Вот почему я посылаю вам издалека несколько волшебных звезд. Всего наилучшего в 2020 году!
Heut’ an Silvester will ich dich grüßen – und Dir mit einem Kuss den Tag versüßen. Doch nicht nur heute denk ich an dich, das ganze Jahr bist Du der Sinn für mich.
Сегодня, в канун Нового года я хочу поздравить тебя — и подсластить твой день поцелуем. Но не только сегодня я думаю о тебе, ты и есть смысл для меня круглый год.
Наконец, старое прошло, ему на смену приходит новое, и я готов разделить его с вами. Желаю вам счастливого нового года!
Am Himmel leuchten die Sterne so klar, ich wünsch dir ein frohes Fest und ein gutes neues Jahr!
Звезды так ярко сияют в небе, я желаю вам счастливого праздника и счастливого нового года!
Я перевел на ваш будущий банковский счет 2020 года 365 дней любви, счастья и сладких снов. Весело проведите время и счастливого нового года!
Lebe! Liebe! Lache! Auf diese Weise mache Dein neues Jahr zu einem Fest, das Dich Dein Leben feiern lässt.
Живи! Люби! Смейтся! Таким образом, сделай свой Новый год фестивалем, который позволит тебе праздновать свою жизнь.
Немецкое выражение « Frohes neues Jahr » буквально переводится как «с новым годом». Оно широко используется в немецкоязычных странах, особенно в северных и западных районах Германии.
Действительно, канун Нового года и Новый год — это большие праздники в Германии, с событиями, начиная от фейерверков до «Rummelpottlauf», когда дети (или взрослые) ходят по домам, поют красивые песни и просят сладости (или шнапс).